詩:小鳥の夢(bahasa malaysia )


雨が止むまで待ちましょう。
Mari kita menunggu hingga hujannya berhenti.
羽は一日中濡れていた。
Bulunya basah sepanjang hari.
あちこち飛び回りません。
Dia tak lagi terbang ke sana ke mari.
人は傘を持ってる。
Orang orang punya payung.
でもぼくらは何も持ってない。
Tak ada payung apa apa.


牛さんは、ぼくらに言った。
Sang sapi ia berkata kepada saya,
お腹がすいているんだろ?
”Engkau sudah lapar.”
おいしい種が食べたいよ。 でも、ない。
Saya mau mau mau memakan bijinya enak. Tapi, tidak ada.
人はお金を持ってる。
Orang orang punya uang .
でもぼくらは持ってない。
Tak ada punya apa apa.


ぼくらのおしゃべりはうるさくて騒々しい
Percakapannya membising dan hinger.
広い空 けんかはしない
Di dalam langit  luas, kita tidak menjadi marah dan berkelahi.
人は言葉を持ってる。
Orang orang punya kata kata.
あと、笑ったり泣いたりできる。
Dan dia punya kemampuan untuk tertawa dan menagis.


ぼくらはバナナの木の下に着いた。
kita tiba di bawah sepohon pokok pisang.
ぼくらはあの虹まで飛んでいった。
kita terbang menuju ke pelangi sana.